و لقد بعثنا فی کل امه رسولا

و لقد بعثنا فی کل امه رسولا را از سایت نکس دریافت کنید.

معنی فارسی آیه «و لقد بعثنا فی کل امه رسولا» (نحل: 36):

«و همانا در هر امتی رسولی فرستادیم (تا به مردم بگویند) که خدا را بپرستید و از بت‌ها و فرعونان دوری کنید.»

شرح:

لقد: برای تأکید کلام آمده است.

بعثنا: فعل ماضی مجهول به معنای «فرستادیم». فاعل این فعل، خداوند متعال است.

فی کل امه: جار و مجرور، به معنای «در هر امتی».

رسولا: مفعول به، منصوب و به معنای «پیامبری».

أن اعبدوا الله: حرف مصدری «أن» به همراه فعل مضارع «اعبدوا» و مفعول به «الله». این عبارت به معنای «تا خدا را بپرستید» است.

واجتنبوا الطاغوت: حرف عطف «و» به همراه فعل مضارع «اجتنبوا» و مفعول به «الطاغوت». این عبارت به معنای «و از بت‌ها و فرعونان دوری کنید» است.

تفسیر:

این آیه کریمه بیانگر رسالت پیامبران الهی در جوامع مختلف بشری است. خداوند متعال در هر امتی، پیامبری را فرستاده تا مردم را به یگانه‌پرستی و دوری از بت‌پرستی و اطاعت از ظالمان دعوت کند.

پیامبران الهی، حاملان نور هدایت و رستگاری برای بشریت هستند. آنها با تعلیمات و ارشادات خود، مردم را از تاریکی جهل و گمراهی به سوی روشنایی ایمان و تقوا رهنمون می‌شوند.

وظیفه ما مسلمانان نیز این است که به تعالیم و آموزه‌های پیامبران الهی عمل کنیم و در مسیر آنها گام برداریم.

نکات:

در این آیه، بر دو اصل اساسی دین اسلام تأکید شده است: توحید (یگانه‌پرستی) و ترک شرک (دوری از بت‌پرستی).

رسالت پیامبران الهی، هدایت و راهنمایی بشر به سوی سعادت و رستگاری ابدی است.

ما باید قدردان نعمت بزرگ رسالت پیامبران الهی باشیم و از تعالیم و آموزه‌های آنها در زندگی خود پیروی کنیم.